我的法兰西情人_我没有被吻,却被写进了诗 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   我没有被吻,却被写进了诗 (第1/2页)

    这天夜里她是被锅铲的回音吵醒的。

    准确地说,是锅铲撞上不锈钢水池的声音,在凌晨三点的空气里被反复采样重播,像哪种节拍器失控地在她天花板上跳舞。

    她坐起来,没穿外套,只披了件灰色卫衣。脸没洗,脚上拖鞋松垮。

    新搬的公寓楼上的David已经不是第一次制造噪音了。

    她按了门铃。

    门过了几秒才打开,一道温热的空气扑面涌出来,带着橄榄油、旧音箱和潮湿衣物的混合味道。

    David站在门口,裸着手臂,身上只穿一件洗得有点发白的灰色背心。

    他的肩膀有明显的肌肉线条,手臂上有细汗,锁骨凹陷处贴着一根耳机线。他一只耳塞戴着,另一只垂在脖子边。

    “我吵到你了?”他问。

    声音低哑,带着阿尔及利亚口音的那种缓慢的法语节奏。

    她点了点头:“你厨房在演奏混响金属现场?”

    他笑了笑,往后退一步:“我在采样。你要不要听听?”

    她犹豫了一下,还是走进去。

    房间昏暗,只有电脑屏幕亮着,Ableton软件的界面在跳动,绿色的波形像心电图一样延展。他厨房真的摆了两只锅,一个铲子挂在麦克风支架旁,底噪被调得很高,像在放大水的质感。

    David拿起耳机递给她:“听听这个。”

    她戴上耳机那一瞬,世界静了,然后响起的是她家楼板的声音——回音被处理过,加了滤波器,像雨夜踩进积水的第一步。

    “你要我小声点,我偏想把这声音录下来,”他说,靠得近了些,“你听得懂这个节奏吗?”

    她没说话,只是轻轻点了点头。

    他低头看她,目光从她松开的领口滑过,没逗她,也没客气,只是补了一句:“你有节奏感吗?”

    她看着他,语气平静:“你想我怎么回答?”

    他耸肩,把另一个耳塞放进自己耳朵里。

    “直接一点,”他说,“你跳舞,还是……让人跳?”

    她没回答。只是把耳机摘下来,靠在厨房的门框边,灯光打在她小腿上,拖鞋还踩在地砖上。

    然后她淡淡说了一句:

    “你这儿的低频太干了。反射不够。”

    她本来准备走。

    门口的灯还亮着,她已经转了半个身,手指轻搭在门把上。

    David的声音却从后面传来,很轻。

    “Tu  veux  un  verre  de  vin  ?  Juste  pour  m’excuser.”

    (喝杯酒?算我赔你一觉。)

    她没立刻答应。

    只是回头,看了他一眼。

    他站在厨房边,肩膀放松了些,眼神没再绕路。只是正面对着她,像是在等待裁决。

    “是好酒吗?”她问,语气不冷不热。

    他点头,从橱柜下方拽出一瓶酒——深蓝色标签,没尘,但瓶身有水痕,像刚洗过。

    “白皮诺,干的。”

    她点了点头,推门走回来,关上门。

    他从高脚杯架上取了两只杯子,手法不算娴熟,但小心翼翼,像怕吵醒什么。

    酒被倒出来的声音轻微,液面摇晃,像某种无声的氛围在慢慢醒来。

    她接过杯,没有说“谢谢”。

    他们在厨房靠墙而立,灯光是偏黄的,像旧灯泡边缘烧焦的那种温度。

    David喝了一口,舔了舔唇角,说:“我通常是凌晨工作。这时候大脑最松,听觉也最敏感。”

    “你总在这个点敲锅?”

    “有时候是锅,有时候是咖啡机。”

    她轻轻笑了一下。

    他侧头看她,声音不重,却有一点试探意味:“你是干什么的?”

    “传播。”她顿了顿,“写一点东西。”

    “写诗?”

    “不是。不是你想的那种。”她喝了一口酒,喉咙动了动,“我写城市里人是怎么彼此错过的。”

    他没有接话。

    只是低头看着酒杯,缓缓晃着,像在听她话里的回音。

    “你总是这样吗?”她忽然问,“邀请抗议你的人进来喝酒?”

    “不是。”他说得很快,然后补了一句,“但你不是在吵架。”

   

加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页